We live in a world of fast-food sound bites, but I’d rather enjoy a slow-simmering stew of rich words. “To be or not to be” loses its splendid flavor when the new translation is “2B r nt 2B.”
Before I sink into the evolutionary tar pit along with typewriters, hand-written letters, and leather-bound encyclopedias, I'd like to make one more attempt to encourage the correct usage of words. And, please, don't text me, "Your silly."
I believe that social media tools such as Twitter, instant messaging, and texting are great innovations. They have the power to start national rebellions, end political careers, and allow you to tell someone that you’ll be late for dinner. On the negative side, these new features also have the ability to compress information into a new-age Morse Code, reducing communication into microwaveable tidbits when our brains crave a feast of well-crafted phrases.
Those who tweet and text don’t need to know the difference between your and you’re when “yr” is understood as “your,” and “yw” is interpreted as “you’re welcome.” Also, it doesn’t seem to matter or not if there is an apostrophe in the word “its.” Now, “itz” means “it is.”
Copywriters no longer struggle to construct correct sentences that ensure subject-verb agreement. It’s common to hear or read an advertisement that states, "Big Store is having their sale!" (Hint: "is" is singular, "their" is plural. The ad should read, "Big Store is having its sale." Or, "Big Store are having their sale.") Am I a grammatical curmudgeon when the new rules mean there are no rules? Maybe you're right. And, it's your right to have that opinion.
Somewhere some technological wizard is condensing one of Shakespeare’s plays into a 140-character tweet. I just hope he’s not “twitterlooing” – or, writing it in the bathroom. An entire new language is erupting around us, and I’m driving my horse and buggy as fast as I can to catch up. Maybe soon I can do a “micro-blog” and express my blog in less than 140 characters. But, that won’t happen soon. LOL